Nudiustertian
Позавчера
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Nudiustertian > У меня такой же!




понедельник, 8 февраля 2016 г.
ar chle 06:51:14
Запись только для автора.
2 ar chle 06:51:10
Рюгаминэ Микадо


Если честно, я совсем не хотел туда идти.
Мне казалось, что это сомнительная затея. Согласитесь, не каждый день подобные мероприятия устраивают!?
Но Кида-кун, всё-таки сумел затащить меня в этот злополучный парк.

Эх, только вот
… Затащи-то смог, а сам куда-то пропал.
В итоге, за место того, чтобы искать девушку с таким же числом, что и у меня, мне пришлось искать его.
Я бы не сказал, что бродил по парку довольно продолжительный срок, но, если честно, то я устал.
Мне казалось, что я обошёл уже все места, но его всё не было видно.
Мне в голову пришла мысль, что, скорее всего, он встретил девушку с таким же номером на спине, и они уже давно ушли из этого несчастного места.
Вот и я тоже, решил не задерживаться, и отправиться домой. Но стоило мне встать, как меня окликнул звонкий женский голос.
Так, я впервые с ней познакомился. Тогда, она показалась мне слишком уж жизнерадостной. Я не думал, что мы с ней найдём общий язык.

А теперь, я даже не могу представить свою жизнь, если она уйдёт.
Эх, я очень хочу признаться ей в своих чувствах, но боюсь.
Мы уже три месяца, вот так общаемся, а я до сих пор боюсь спросить , не против ли она стать моей девушкой.
Но, нужно уже собраться с силами. Если я ей, так ничего и не скажу, то она, ведь, и к другому уйти может…

Что приключилось с вами тем временем, пока Микадо разглагольствовал:

Масаоми Кида: Вот чего он медлит, такой мямля… А-а, эм, привет (Ваше имя), чего ты одна гуляешь? *Уф, чуть не рассекретили…*
Саки Микадзима : *Кида такой странный, когда разговаривает с ней…*
Анри Сонохара : Вместе за покупками? Да нет, благодарю, у меня сейчас нет денег, к тому же, мне домой идти надо. *Сказала же, нет.*

Идзая Орихара : Ого, как интересненнько. Смотрю, у Микадо-куна подружка появилась. Интересно, а она ему сильно дорога? *Хм, можно и проверить.*
Сидзуо Хэйвадзима : Ты чего здесь ошиваешься? Поздно уже так-то, домой давай иди. Эх, ну чего ещё? Хорошо, сейчас я разберусь с теми парнями… *Какая несамостоятельная личность.*
Касука Хэйвадзима : *Сегодня снова выдался трудный день, скорее бы уснуть*
Синра Киситани : Ну прошу тебя, Селти, ну пожалуйста! *Почему она не хочет?*
Селти Стурлусон : *Отстань Синра, я с тобой, в одну кровать не лягу…*

Семён Брежнев : Эх, девушка, вы снова хотите заказать суши на вынос? Хорошо, подождите немного. *Неужели они ей так нравятся?*

Кёхэй Кадота : Ты опять здесь? Чего ты всё время сюда приходишь? Да-да, эти двое здесь, там посмотри, они в ту сторону пошли. *Их становится всё больше и больше…*
Эрика Карисава : Ого, (Ваше имя), ты всё-таки пришла! Итак, давайте думать о косплее, это сейчас наша главная задача! * И самая сложная…*
Уолкер Юмасаки : Хорошо, давайте думать все вместе, над костюмом для каждого. По-моему, так получится быстрее, что скажете? *Мне кажется, это хорошая идея.*
Сабуро Тогуса : Давайте уже скорее, нам ехать пора! *Чего они там копаются?*

Намиэ Ягири : И чего ты тут делаешь? Они уехали… *Эх, как можно было уехать и не предупредить об этом своих знакомых?*
Сэйдзи Ягири : Хоть где-то не так шумно. Правда крики чаек нервируют… *Эх, уже всё надоело.*
Мика Харима : Ну, это всё-таки море, оно не может обойтись без чаек. *Или может... но это не важно. Главное, что мы здесь вдвоём, и больше никого нет.*

Сингэн Киситани : Итак, надо бы узнать, как там Синра поживает. *Хотя, нет, не надо… Или всё-таки узнать…*
Том Танака : *Опять эта девушка, и зачем ей столько суши? Она их точно одна съест, или это на неделю?*


Отношение персонажей:

Масаоми Кида: Частенько болтает с тобой, на самые разные темы. Считает отличным другом.
Саки Микадзима : Незнакома с тобой, но ей не нравится тот факт, что Масаоми так беззаботно с тобой общается.
Анри Сонохара : Ты ей не нравишься, считает странной девушкой.

Идзая Орихара : Заинтересован твоей личность, естественно,в корыстных целях.
Сидзуо Хэйвадзима : Заботится о тебе, ты немного напоминаешь ему младшего брата.
Касука Хэйвадзима : Не знаком с тобой.
Синра Киситани : Тоже не подозревает о твоём существовании.
Селти Стурлусон : Частенько помогала тебе, и хотя, вы с ней не общались, считает хорошим человеком.

Семён Брежнев : Иногда, когда ты долго ждёшь свой заказ, можете подискутировать. Ничего против тебя не имеет.

Кёхэй Кадота : Считает надоедливой персоной, впрочем как и тех двоих, которых ты навещаешь.
Эрика Карисава : Отлично общаетесь, очень рада, что ты так же, как и они являешься поклонником японской анимации и манги.
Уолкер Юмасаки : Считает довольно милой девушкой, общаетесь тоже нормально.
Сабуро Тогуса : Не общался, знает только, как подругу Эрики и Уолкера.

Намиэ Ягири : Не знает тебя.
Сэйдзи Ягири : Слышал о тебе, от Мики. Считает обычной девушкой.
Мика Харима : Довольно неплохо общаетесь, но она предпочла забыть о тебе, для того, чтобы быть рядом с Сэйдзи.

Сингэн Киситани : Ничего о тебе не слышал.
Том Танака : Незнаком с тобой. Видел пару раз, знает лишь то, что Шидзуо о тебе беспокоится.


­­


Оставить отзывы к этой работе, а также, увидеть другие, вы можете здесь:
http://bleachek.beo­n.ru/44186-796-moi-t­vorenija-2.zhtml


Категории: Drrr!, У меня такой же!
Прoкoммeнтировaть
3 ar chle 06:51:04
Шидзуо Хэйвадзима


Да нелепо мы с ней познакомились, вот как!
Я просто шёл за одной компанией, задолжавшей Тому, приличную сумму денег.
А эти задолжники, решили поучаствовать в этом странном мероприятии. Поэтому, мне ничего не оставалось делать, как последовать их примеру.
Нет, конечно, я мог применить силу, и спокойно войти в этот несчастный парк. Но, мне уже надоело подыскивать себе новую работу.
Я долго бродил, по этому злополучному месту.
Если честно, меня выбешивали толпы народу, что странно косились в мою сторону.

Но вот, среди толпы, я увидел её… ту самую, красную куртку одного из задолжников, которую я так долго пытался отыскать.
Я хорошенько «объяснил», тому пареньку, что ему и его друзьям, следовало бы, предоставить все деньги, до конца недели.
Но во время, нашей лекции, меня окликнули. А парень, не теряя ни секунды, вырвался, и со словами: «Я понял, сер!»- убежал в неизвестном направлении.
Так, я и познакомился с этой вспыльчивой личностью.

Не хочу вспоминать наш первый разговор.

Признаться честно, мне за него стыдно, она меня так выбесила, что я был готов задушить её.
Эх, ну да ладно, уже больше четырёх лет прошло, какая разница, что было в прошлом.
Главное, что сейчас всё в порядке. Хотя, один вопрос меня всё же интересует… наш спор.
Эта дура, вновь поставила на то, что у нас будет девочка, мне, если честно, это уже надоело. Я не хочу оставаться единственным мужчиной в доме.
С меня итак двоих маленьких девчушек хватит, на этот раз я уверен в том, что будет мальчик!

Что приключилось с вами тем временем, пока Шидзуо разглагольствовал:

Идзая Орихара : (Ваше имя)-тян! Ты одна, странно. Ну, и кто у вас будет на этот раз? Я снова хочу обрадовать Шидзуо-чана, о том, что его мечты о наследнике, никогда не сбудутся! Как мальчик? Ну, тогда сама ему говори об этом, я так не играю… *Ну вот, весь день испортила. А как всё хорошо начиналось.*
Касука Хэйвадзима : Эм, к брату? Зачем? Ну хорошо, семейный ужин, так семейный ужин… *Эх, хотя бы подарки детям купить нужно.*
Синра Киситани : А я? Я же тоже член семьи! Между прочим, вы, на нашей с Селти свадьбе, свидетелями были, это значит, что мы вам, как родня! *Я, между прочим, тоже, за счёт других, поесть не откажусь!*
Селти Стурлусон : * Эх, и за этого человека я вышла замуж…*

Рюгаминэ Микадо: Ну вот, наконец-то, первый год института подошёл к концу, я умираю. * Хочу домой, к Анри…*
Масаоми Кида: Да ладно тебе, ещё три года учится. Между прочим, ты гораздо лучше меня закончил, так что не ной! * Какой же он, всё-таки, дурак.*
Саки Микадзима : Кида, отстань от Рюгаминэ, пускай домой идёт, видишь, он устал. Да и нам с тобой, уже пора! * Как же он любит донимать окружающих.*
Анри Сонохара : *Эх, и когда Микадо вернётся, я сразу после заключительной церемонии домой пошла. Хотя, возможно у них она дольше…*

Семён Брежнев : Прийти на ужин? Конечно, не откажусь. А Шидзуо-сан будет не против? Друг семьи? Ну, хорошо. *Никогда бы не думал, что буду у них, таким желанным гостем.*

Кёхэй Кадота : Да, не стоит нас приглашать. У вас дома, тогда, такая толпа соберётся. Давай как-нибудь в следующий раз, когда к вам, кроме нас, никто прийти не надумает. *Зачем мы будем их стеснять?*
Эрика Карисава : Дотатин, чего ты отказался? Такая хорошая возможность, с детишками (Ваше имя) познакомится, она так много нам о них рассказывала. *Эх, придём в другой раз…*
Уолкер Юмасаки : Эрика, да ладно тебе, мы ещё успеем к ним в гости сходить. Дотатин прав, и вообще, между прочим, у тебя есть я. Могла бы и ко мне свою заботу проявлять, мы всё-таки, через месяц, мужем и женой станем. *Даже не верится, что говорю ей это.*
Сабуро Тогуса : А ты чего хотел, чтобы она тебя хаяла, да лелеяла? Держись, это только начало вашей семейной жизни… Эм, точнее её предпосылки. *Уолкер такой наивный оказывается.*

Намиэ Ягири :Эм, х-хорошо, я приду. А какой повод? За ужином расскажешь, хорошо. * Не думала, что у меня когда-нибудь появится такая подруга. Хотя, это даже хорошо.*
Сэйдзи Ягири : Сестра, ты сегодня куда-то пойдёшь? Ну… в общем, удаче тебе. * Неужели, мы наконец-то можем остаться наедине с Микой, наконец-то. Уже год как женаты, а до сих пор с сестрой живём.*
Мика Харима : Сэйдзи, ты действительно думаешь, что нам уже пора задуматься о детях? А…ну.. эм, хорошо. *Ого, никогда не думала, что он первый решится поднять эту тему!*

Сингэн Киситани : И кого, мой сын, взял себе в жёны? Эксперимент! Замечательно… * Да уж, прекрасно, просто прекрасно…*
Том Танака : Конечно приду, ты ещё спрашиваешь. Мне вообще кажется, что Шидзуо детьми прикрывается, чтобы от работы отлынивать. Ты его контролируй, пожалуйста. *Давненько я у них в гостях не был.*

Отношение персонажей:

Идзая Орихара : Не может свыкнуться с тем, что последнее время, Шидзуо всё меньше и меньше уделяет ему внимания. Злится конечно, поэтому недолюбливает тебя.
Касука Хэйвадзима : Благодарен тебе, за то, что теперь может свободно общаться с братом, как будто, между ними не было периода разногласий.
Синра Киситани : За последние годы привязался к вашей семье, частый гость в вашем доме.
Селти Стурлусон : Любит навещать ваших детишек. Сначала была отрицательно настроена к тебе, но, со временем, вы поладили.

Рюгаминэ Микадо : Не знает о тебе. Видел пару раз в компании Шидзуо.
Масаоми Кида: Знает чуть больше чем микадо. Но его информация ограничивается лишь тем, что ты жена Шидзуо и у вас есть девочки-двойняшки. Не общался, а потому не знает какой у тебя характер, да и как к тебе относится.
Саки Микадзима : Видела пару раз. Считает обычной, счастливой барышней.
Анри Сонохара : Не знакома, не видела и не слышала о тебе.

Семён Брежнев : Очень хороший друг вашей семьи. Привык помогать тебе: донести сумки, дотянуться до нужных продуктов, иногда даже готовит у вас дома. В общем, вы состоите в очень хороших отношениях.

Кёхэй Кадота : Ещё один знакомый. Раньше, ты много времени проводила с ним и остальной компанией. Поэтому, он будет всегда положительно настроен к твоей персоне.
Эрика Карисава : Считает, что тебе очень повезло с семьёй, да и вообще с окружением. Любит поболтать с тобой о своём будущем.
Уолкер Юмасаки : Благодаря тебе, он всё-таки отважился сделать предложение Эрике, считает, что твои советы всегда помогут.
Сабуро Тогуса : Ему не очень нравится, что ты стала уделять им так мало своего времени, но он понимает, что сейчас, у тебя есть и другие дела.

Намиэ Ягири : Поражена тем, как легко она может с тобой общаться. Не понимает этого. Но, вас можно назвать лучшими подругами.
Сэйдзи Ягири : Слышал о тебе,лишь от сестры. Радуется одному, что благодаря общению с тобой, она перестала его так сильно опекать.
Мика Харима : Ничего не знает о тебе.

Сингэн Киситани : Немного слышал от Синры, про вашу с Шидзуо семью, но не придал этому значения.
Том Танака : Он рад, что у Шидзуо появилось такая замечательная семья, но ему не нравится, что в последнее время, он начал отлынивать от работы.

­­

Оставить отзывы к этой работе, а также, увидеть другие, вы можете здесь:
http://bleachek.beo­n.ru/44186-796-moi-t­vorenija-2.zhtml


Категории: Drrr!, У меня такой же!
Прoкoммeнтировaть
4 ar chle 06:50:59
Масаоми Кида


Конечно! Такое забавное мероприятие, не могло пройти мимо меня.
Естественно, я решил в нём поучаствовать, заодно и Микадо прихватил. Ну, не мог же я один пойти на такое, тогда я был довольно трусливым человеком. Эх, в общем, пройдя в парк, я не стал дожидаться того, что Рюгаминэ меня догонит, а отправился в самую середину парка, в центр огромной толпы.
Я доверился своей горе-интуиции, которая повела меня в неизвестном направлении.
В этой толпе, я, естественно, никого не нашёл. Даже наоборот, оказалось, что у меня стащили небольшую сумму денег.
И чего я только не делал: вставал на скамейки, забирался на деревья, кричал : «154, где же ты!?»- правда, до последнего, я зря додумался. Многим понравилась идея такого поиска, и оставшееся время, по всему парку слышались подобные крики. Я всё не переставал верить в лучшее, да, тогда я был безнадёжным оптимистом. Ну, старался им быть.

И знаете что?
Это она нашла меня, а не я её.
Я просто ушёл к окраине парка, подальше от всего этого гула. Увидел небольшой фонтанчик и решил загадать желание. Но, естественно, все мои деньги были похищены, каким-то жалким пройдохой. Потому, у меня даже монетки не осталось. Я расстроился, разозлился на себя, у меня ведь не одной, даже самой жалкой надежды не осталось. И я решил, что пора уходить. Но только я развернулся, как услышал за своей спиной тихий, женский голос.

Да, именно такой была наша первая встреча, она такая скромная, стеснительная.
Если честно, поначалу я думал, что она мне не доверяет.
Не хочет со мной общаться, но сейчас я уже об этом не думаю.

Точно! Между прочим, у нас с ней вчера свадьба состоялась, так что хватит задавать мне глупых вопросов!


Что приключилось с вами тем временем, пока Кида разглагольствовал:

Рюгаминэ Микадо : У меня так болит голова… И чем мы только вчера занимались? *Эх, вообще ничего не помню.*
Анри Сонохара : Эм, я знаю, почему у тебя болит голова. Просто, ты заявил всем, что умеешь проходить сквозь стены. И с разбегу врезался в дом. *А ещё ты мне предложение сделал, но я поняла, что ты не в лучшем состоянии, и вряд ли даёшь отчёт своим действиям. Ну когда же ты уже решишься, итак уже вместе живём, как семейная пара. Я тебе готовлю, жду с работы, а ты…*

Идзая Орихара : Молодец Микадо-кун, ты вчера окончательно убедил всех окружающих в том, что ты глава «Долларов». Только вспомню эти прекрасные фразы: «Да здесь всё принадлежит мне!», «Вы все жалкие отребья!». Удачи тебе, ведь какой-то нехороший человек снял это на видео и выложил в интернете. *Эх, мне интересно, до него вообще дошло то, что я сейчас сказал, или он с похмелья не воспринимает ничего?*
Шидзуо Хэйвадзима : Идзая, отойди от него! И хватит всякую чушь нести! *Какой бред он только что сказал… Как будто в это кто-нибудь поверить?*
Касука Хэйвадзима : Эм, о какой свадьбе идёт речь? Я ничего не помню из вчерашнего дня. Шёл по улице, встретил Шидзуо, он меня за воротник поднял и пошёл куда-то, если честно, я думал, что задохнусь. Хотя, возможно так и было, наверно, поэтому я ничего и не помню… * Ну вот, весь вчерашний день как в тумане.*
Синра Киситани : Эм, вчера был странный день, чего я только не видел. Даже пугает немного. * Хотя, это всё было так забавно!*
Селти Стурлусон : *Да уж, множество людей, совершенно не знакомых друг с другом, не знающих, на чей свадьбе они гуляют, собрались все, в одном месте. И кто бы мог предположить такое развитие событий?*

Семён Брежнев : Да, хорошая свадьба получилась! Были и драки, и весёлые конкурсы. Драка, естественно, между Шидзуо и Идзаей, а конкурс… лучше его не вспоминать. * Мне стыдно за своё поведение…*

Кёхэй Кадота : Что за конкурс? Только не напоминайте мне об этом, я вам всё равно ничего не расскажу. *Не хочу, чтобы об этом кто-то знал.*
Эрика Карисава : Я могу рассказать! Там один конкурс был, вызывали всех добровольцев, в общем, правила оказались, очень простыми. Люди объединяются в пары и вместе лопают воздушные шарики, без помощи рук. Только животами, спинами, головушками и т.д. Ну, так получилось, что Саймону и Дотатину женских пар не хватило, вот им и прошлось вместе этот несчастный шарик лопать. Вы бы только видели это зрелище! *Да уж, отменно мы повесилились.*
Уолкер Юмасаки : Эрика, ты чего творишь! Тебя Дотатин услышал, бежим скорее. * На тебя-то он просто накричит, а меня ещё и побьёт, я же за своей женой не слежу…*
Сабуро Тогуса : Ох, как дети малые. Вот я трезвый был, на мне ведь машина. Эх, чего всей этой дружной, свадебной компании в голову не приходило, а меня фотографом выбрали, я ведь не пил… *Никогда больше на свадьбу не пойду, у Эрики и Уолкера, и то, поскромнее было. *

Намиэ Ягири : Нет, я не ходила не на какую свадьбу. Так вот вы где были! А я всю ночь не спала, переживала за вас! *И даже не предупредили ведь.*
Сэйдзи Ягири : Зачем за нас переживать, мы отдельно живём, только с сыном тебя посидеть просили. Наверно мы знали, что домой не придём, раз оставили его с тобой. *Эх, сестра слишко странный человек…*
Мика Харима : Тише, он только уснул, а вы сейчас его, своими криками, снова поднимите. Эх, а хорошо мы вчера отдохнули, я даже завидую немного (Ваше имя)-тян, у неё на свадьбе почти весть город гулял. *Да, только они и денег больше на всё потратили…*

Саки Микадзима : Свадьба? Эх, ну он всё-таки сделала свой выбор, я не вправе его осуждать. *Жалко…*
Сингэн Киситани : Видите три этих бумажных медальки? Это я в конкурсах выигрывал! Всё-таки, я во всём лучше всех! *Хотя, на кой чёрт они мне сдались?*
Том Танака : Эм, давайте помолчим. У меня голова раскалывается, после вчерашнего, как-нибудь потом свои вопросы зададите. *Если я доживу, конечно.*

Отношение персонажей:

Рюгаминэ Микадо : Друзья, считает очень хорошим человеком.
Анри Сонохара : Лучшие подруги. Часто встречаетесь с ней, когда идёте за покупками.

Идзая Орихара : Считает обычной девушкой, никогда не общались, да ему это и не надо.
Шидзуо Хэйвадзима : Тоже незнаком, хотя, несколько раз вытаскивал тебя из различных переделок.
Касука Хэйвадзима : Хорошо общаетесь, хоть и редко. Он часто рассказывает тебе о брате, а ты пытаешься сделать так, чтобы они наконец-то встретились и поговорили.
Но, пока это не очень удачно выходит.
Синра Киситани : Знакомы совсем немного, но ничего плохого о тебе не думает.
Селти Стурлусон : В чате вы частенько переписываетесь, но в настоящей жизни не общались.

Семён Брежнев : Знакомый, не так давно друг друга знаете, но частенько беседуете друг с другом.

Кёхэй Кадота : Ты ему понравилась, хотя и младше. Но он уже понял, что не успел поймать удачный момент, и ты выбрала другого.
Эрика Карисава : Благодаря свадьбе, вы быстро познакомились и нашли общий язык. Ей интересно с тобой общаться.
Уолкер Юмасаки : Не знает, а точнее не помнит тебя, он вообще мало чего помнит, с этого забавного мероприятия.
Сабуро Тогуса : Прекрасно всё помнит, успел немного поболтать с тобой. Пока что, не смог до конца разобраться, что ты за человек.

Намиэ Ягири : Незнакома с тобой.
Сэйдзи Ягири : Считает интересным человеком, иногда может поговорить с тобой, об интересующих его проблемах.
Мика Харима : Прекрасно общаетесь. Она за тебя искренне рада.

Саки Микадзима : Ненавидит, но понимает, что от неё, уже ничего не зависит.
Сингэн Киситани : Ничего не знает о тебе.
Том Танака : Вы общались очень редко. В основном о том, как сделать так, чтобы Шидзуо и Касука встретились.
Для себя отметил лишь то, что ты весьма смышлёная личность.

­­


Оставить отзывы к этой работе, а также, увидеть другие, вы можете здесь:
http://bleachek.beo­n.ru/44186-796-moi-t­vorenija-2.zhtml


Категории: Drrr!, У меня такой же!
Прoкoммeнтировaть
5 ar chle 06:50:55
Идзая Орихара


Хех, ты знаешь, мне тогда было совершенно нечем заняться, потому, они устроили это забавное мероприятие, как раз вовремя.
Я целый день бродил, по этому несчастному парку, в поисках такого же номера. Но все мои попытки, оказались тщетны.
В конечном итоге, мне всё это надоело. И побродив ещё немного, я решил, что пора бы уже и закончить.
Правда, к вечеру собралась такая толпа народу, что парк, выглядел, словно бочка, доверху набитая разной рыбёшкой.
Но, на моё счастье, я смог прорваться, из этой толпы, к выходу.

Не знаю, может в тот день, мне сопутствовала фортуна, но как раз в этот момент, помимо меня, к выходу двигалась девушка с таким же номером.
И естественно, я её окликнул. В общем, если бы не эти обстоятельства, то мы с ней, так бы и не познакомились.

Но зачем вспоминать прошлое?
Она тогда такая угрюмая была, не доверяла каждому моему слову.
Хотя, возможно, что она правильно делала, я бы и сам, себе не слишком доверял.
Но, всё-таки, годы берут своё, наконец-то она стала проявлять свой характер и не скрывать эмоций. Ну, а чего можно было ещё ожидать, мы уже около трёх лет живём вместе.
Эх, никогда бы не подумал о том, что когда-нибудь доживу до этого момента.
Хотя, с другой стороны, слишком много своего времени, я подарил этой женщине, так что, я не собираюсь её никуда отпускать.
Сама решила остаться со мной, значит, сама приняла, условия моей игры.

Мне кажется, что ей и самой нравится такая жизнь.
Я выясняю всю правду о ней, а она видит меня насквозь. Эх, и что мы за семейка такая?
Но, зато, нам никогда не станет скучно вместе, а это уже радует.


Что приключилось с вами тем временем, пока Идзая разглагольствовал:


Рюгаминэ Микадо : Хей! (Ваше имя)-чан приветик! Как ты? Эм, экзамены? С-спасибо, хорошо сдал. Через неделю, уже в институт, начнётся новый семестр. *Уф, не думал, что она о таком спросит…*
Анри Сонохара : Я? Д-да, я тоже поступила, куда планировала, благодарю (Ваше имя)-сан, за заботу. *Эх, надеюсь, институт не будет сильно отличаться от школы. *
Масаоми Кида: Да я расцеловать тебя готов! Ну, конечно, образно выражаясь, ты Идзаи только, об этом ничего не говори. Всё прекрасно, поступил именно туда, куда планировал. А всё благодаря кому? Эх, как же я рад, что мы не зря с тобой занимались. *Помню, как-то раз, мысль в голову приходила, что это всё зря. А оказывается совсем не зря!*
Саки Микадзима : Как ходится? Мне кажется, что за два года, которые мы с вами знакомы, этот вопрос исчерпал себя. Но благодарю, за то, что вы переживаете. Ходится отлично. Экзамены? Поступила в один институт с Кида-куном, я так благодарна вам, если бы не ваша помощь, то он мог и не сдать проходные экзамены. *Эх, продержался бы он ещё в этом институте…*

Шидзуо Хэйвадзима : Ты чего это одна бродишь? Где твой, этот… Нет, не собираюсь я тебя провожать. Сумки тяжёлые, значит? Ну ладно, только, если откуда-нибудь выпрыгнет это ничтожество, то все твои продукты окажутся на земле, и не в лучшем состоянии. * Как всегда, вечные проблемы, с этой женщиной…*
Касука Хэйвадзима : *Ну вот, вокруг опять толпы фанаток. Похоже, что я зря вышел на улицу…*

Синра Киситани : О приветики (Ваше имя)-тян, Шидзуо-кун. А чего это, вы вместе идёте? О нет, (Ваше имя), неужели ты изменяешь Идзаи, ата-та, да ещё и с Шидзуо, они же друзья! Ай, ладно-ладно, Шидзуо-кун, я же пошутил, эй, ты только не задуши меня. * Ну, я же ничего такого не сказал!? *
Селти Стурлусон : * Я ушла всего на несколько минут, а он, снова успел попасть в переделку. Какой же, всё-таки, Синра… любитель попадать в опасные ситуации.*

Семён Брежнев : Эх, чего вы опять расшумелись? Шидзуо, опусти этого достопочтенного гражданина на место… * Эх, и чем мне приходится, после увольнения. Подался в полицейские, это так нелепо.*

Кёхэй Кадота : Что ещё за еженедельные собрания, они устраивают около почты? *Почему нельзя собраться в другом месте?*
Эрика Карисава : А чем тебе не нравится то, что они здесь сталкиваются? Это что, плохо? *Странный он, в последнее время, какой-то.*
Уолкер Юмасаки : Эрика, тц… Дотатин здесь себе девушку присмотрел, она недавно на почте работать начала, а они, ему, за ней наблюдать мешают. *Эх, подошёл бы уже к ней давно, да и познакомился…*
Сабуро Тогуса : Эх, а мне нравится (Ваше имя), она такая спокойная, поэтому прекрасно, что они собираются здесь. А Кехэй, всё равно к той девушки подходить боится, он даже имени её не знает, какой робкий мальчик. * Какая жалость, что я не встретил (Ваше имя) раньше. Сейчас, мы бы вместе колесили по миру, на нашей любимой машине, были бы счастливы. Эх…*

Намиэ Ягири : Свадьба? Да вы о чём, какая ещё свадьба? Вы всего четыре года вместе! Сейдзи, ты хорошо подумал? Я, как старшая сестра, должна заботится о тебе! * И куда они так торопятся?*
Сэйдзи Ягири : Всего четыре года? Мы уже год пытаемся сообщить тебе о том, что планируем свадьбу! Я понимаю, что ты хочешь мне лишь добра, но всё-таки, прислушайся ко мне, о том, чего я хочу! * Да, как это понимать? У меня такое ощущение, что она хочет, чтобы я пожизненным холостяком остался!*
Мика Харима : В последнее время вы так часто ссоритесь. Успокойтесь, давайте всё решим в спокойной обстановке. * Эх, что же за время такое настало…*

Сингэн Киситани : Опять весь полуживой вернулся! Вот в кого ты такой, а Синра? *Точно не в меня, может это всё из-за его окружения?*
Том Танака : Привет, (Ваше имя)! Ты опять в компании Шидзуо? По магазинам значит ходите? Хорошо, Шидзуо, как закончишь, вот адресок, заглянешь туда. Ты знаешь, что делать. * И почему я был уверен, что застану их вместе?*

Отношение персонажей:

Рюгаминэ Микадо : Считает замечательной девушкой. Его настораживают ваши отношения с Идзаей, но он старается не придавать этому значения.
Масаоми Кида: Очень рад, что ты не перестаёшь в него верить. Считает отличным собеседником.
Анри Сонохара : Уважительно относится к твоей персоне, иногда её приятно удивляет твоя забота.
Саки Микадзима : Рада, что приглядываешь за Масаоми. Также проявляет уважение.

Шидзуо Хэйвадзима : Зачастую, не хочет с тобой общаться, но стоит ему заговорить с тобой, как он тут же погружается в этот разговор. Немного запутался в своём отношении к тебе.
Хотел бы считать другом, но всё-таки, из-за Идзаи, не доверяет.
Касука Хэйвадзима : Незнаком с тобой.
Синра Киситани : Частенько тебя донимает. Конечно, не специально, но он, и сам того не замечая, медленно надоедает.
Селти Стурлусон : Практически не общаетесь, но ничего плохого, по отношению к тебе не чувствует.

Семён Брежнев :Частенько видитесь, но не разу не общались.

Кёхэй Кадота : Недолюбливает, ведь из-за того, что ты здесь ходишь, образуются встречи, мешающие ему наблюдать, за работой любимой.
Эрика Карисава : Думает, что ты девушка Шидзуо. Ни разу не видела вас вместе с Идзаей.
Уолкер Юмасаки : Ему не до тебя.
Сабуро Тогуса : Ему очень нравится твоя личность, но, скорее всего это не влюблённость, а лишь мечты о счастье.
Он не имеет в виду того, что ему нравишься именно ты, просто, рядом с собой, он хотел бы видеть девушку, похожую на тебя.

Намиэ Ягири : Наслышана о тебе, от Идзаи. Лично не общалась. Не знает, что ты за человек, да и выводов никаких, делать не спешит.
Сэйдзи Ягири : Ничего о тебе не знает.
Мика Харима : Солидарно Сэйдзи.

Сингэн Киситани : Так же прибывает в полном неведении о твоей персоне.
Том Танака : Частенько замечает вас вместе с Шидзуо. Думает, что ты положительно влияешь на молодого человека.

­­


Оставить отзывы к этой работе, а также, увидеть другие, вы можете здесь:
http://bleachek.beo­n.ru/44186-796-moi-t­vorenija-2.zhtml


Категории: Drrr!, У меня такой же!
Прoкoммeнтировaть
пятница, 23 мая 2014 г.
ar chle 14:50:04
Запись только для автора.


Nudiustertian > У меня такой же!

читай на форуме:
пройди тесты:
А ты Хиппи ? :)
Насколько ты шаман?
читай в дневниках:
ну чё не пишите чё вобще! Наглые! ХА!
прива друзяшки

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх